Примеры употребления "заказе" в русском с переводом "замовленнями"

<>
Проекты интерьеров по частным заказам. Проекти інтер'єрів за приватними замовленнями.
Производство осуществляется по специальным заказам. Виробництво здійснюється за спеціальними замовленнями.
Товары, изготовленные по индивидуальным заказам; товари, виготовлені за індивідуальними замовленнями;
выполнение литья по индивидуальным заказам виконання лиття за індивідуальними замовленнями
Холодильные витрины по индивидуальным заказам. Холодильні вітрини за індивідуальними замовленнями.
управление заказами, закупками и продажами; управління продажами, замовленнями і закупівлями;
Часть продукции выпускается по индивидуальным заказам. Частина продукції випускається за індивідуальними замовленнями.
Производить тепловую энергию по государственным заказам. Виготовлення теплової енергії за державними замовленнями.
Android приложение для работы с заказами Android додаток для праці з замовленнями
• Инструменты для управления заказами, клиентами, товарами; • Інструменти для управління замовленнями, клієнтами, товарами;
Работаем с маленькими и большими заказами. Працюємо з маленькими і великими замовленнями.
Начать официально сотрудничество с аэрокосмическими заказами. Почніть офіційно співпрацювати з аерокосмічними замовленнями.
Системы управления заказами, закупками, управления запасами. Системи управління замовленнями, закупівлями, управління запасами.
Так же выполняем индивидуальные заказы любой сложности. Також працюємо з індивідуальними замовленнями будь-якої складності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!