Примеры употребления "займы" в русском с переводом "позики"

<>
IPO, облигационные займы Доверительное управление IPO і облігаційні позики Довірче управління
На займы европейцы покупали американские товары. На позики європейці купували американські товари.
Кредитные маркетплейсы и займы "пользователь-пользователю". Кредитні маркетплейси і позики "користувач-користувачеві".
Со временем текущие займы превращаются в долги. З часом поточні позики перетворюються на борги.
Казначейскими обязанностями, как правило, оформляются краткосрочные займы. Казначейськими зобов'язаннями, як правило, оформляються короткотермінові позики.
4) ипотечные займы с увеличением собственного капитала; 4) іпотечні позики зі збільшенням власного капіталу;
5) ипотечные займы со сменной процентной ставкой. 5) іпотечні позики зі змінною процентною ставкою.
Аналогичные займы размещались в 1997-1998 годах. Аналогічні позики розміщувались у 1997-1998 роках.
Платный или бесплатный договор займа? Платний або безкоштовний договір позики?
Расписка о получении денежного займа Розписка про отримання грошової позики
Пролонгация срока кредита или займа. Пролонгація терміну кредиту або позики.
Правительство вынуждено прибегнуть к займу. Уряд змушений вдатися до позики.
Договор займа (кредитный) и договор факторинга. Договір позики (кредитний) і договір факторингу.
Менеджером займа выступал Toronto-Dominion Bank. Менеджером позики виступав Toronto-Dominion Bank.
Договор займа является односторонне-обязывающим договором. Договір позики є одностороннім договором.
В договоре займа ответственность носит односторонний характер. Відповідальність за договором позики носить односторонній характер.
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного. Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!