Примеры употребления "задействует" в русском с переводом "задіяно"

<>
Была задействована 41 единица техники. Було задіяно 41 одиницю техніки.
Задействовано 34 ед. наземной техники. Задіяно 34 одиниці наземної техніки.
106 монтажников задействовано в турне. 106 монтажників задіяно в турне.
В романе задействовано более шестиста героев. У романі задіяно більше шестиста героїв.
В массовке было задействовано 800 человек. В масовці було задіяно 800 людей.
Трудовой фактор задействованный мало при определенных причинах. Трудовий фактор задіяно мало за певних причин.
В поисково-спасательной операции задействовано 47 человек. У пошуково-рятувальній операції задіяно 47 осіб.
Для разблокирования автодорог задействовано 788 единиц спецтехники. Для розблокування автодоріг задіяно 788 одиниць спецтехніки.
В проекте задействовано более 100 виртуозных музыкантов. У проекті задіяно більше 100 віртуозних музикантів.
В уборке задействовано 53,5 тысячи комбайнов. У збиранні задіяно 53,5 тисячі комбайнів.
В такой кампании задействованы до 500 блогеров. В такій кампанії задіяно до 500 блогерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!