Примеры употребления "заданий" в русском с переводом "завданням"

<>
"Власть справилась с поставленным заданием. "Влада справилася з поставленим завданням.
И украинцы справились с заданием. І українки впоралися із завданням.
"Важно, что справились с заданием. "Важливо, що впоралися з завданням.
Дети успешно справились с заданием. Діти успішно справилися із завданням.
Финальным заданием является совершение самоубийства. Фінальним завданням є вчинення самогубства.
Все учащиеся справились с заданием. Всі учні справилися з завданням.
Все дети справились с заданием. Всі діти впоралися з завданням.
По заданию штаба стала связной. За завданням штабу стала зв'язковою.
метеоусловий, соответствующих заданию на полёт; метеоумов, відповідних завданням на політ;
С этим заданием учащиеся успешно справились. З цим завданням студенти успішно впоралися.
Молодцы, вы справились с этим заданием. Молодці, ви впоралися з цим завданням.
Большинство из них справилось с заданием. Більшість з них впоралися із завданням.
ознакомить работника с его рабочим заданием; ознайомити працівника з його робочим завданням;
Большинство участников отлично справились с заданием. Більшість учасників добре впоралася з завданням.
окладную и повременную с нормированным заданием. окладну і погодинну з нормованим завданням.
С этим заданием дети справились хорошо. З цим завданням діти впорались гарно.
переписывание нот, выполняемое по заданию предприятий; переписування нот, виконуване за завданням підприємств;
Печатные формы с заданием по ручным методикам Друковані форми із завданням по ручним методикам
Справиться с этим заданием повезло только Маннергейму. Впоратися із цим завданням пощастило лише Маннергейму.
1944 по заданию НТС вступил в РОА. 1944 за завданням НТС вступив в РОА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!