Примеры употребления "загруженная" в русском с переводом "завантажений"

<>
iPhone будет загружен беспроводной 8 iPhone буде завантажений бездротової 8
Загруженный Вами файл слишком большой Завантажений Вами файл занадто великий
Кэш браузера сохраняет загруженный контент. Кеш браузера зберігає завантажений контент.
Железнодорожный транспорт был загружен военными перевозками. Залізничний транспорт був завантажений військовими перевезеннями.
контент может быть загружен на платформу. вміст може бути завантажений на платформу.
Газопровод был загружен на почти 80%. Газопровід був завантажений на майже 80 відсотків.
Ваш юрист загружен и не успевает? Ваш юрист завантажений і не встигає?
Получили, что боезапас заблокирован и загружен Отримали, що боєзапас заблокований і завантажений
Шрифт Roboto может быть загружен бесплатно. Шрифт Roboto може бути завантажений безкоштовно.
Астронавты шаттла имели менее загруженный день. Астронавти шаттла мали менш завантажений день.
IR = 100%, инвертор загружен с номинальной мощностью IR = 100%, інвертор завантажений з номінальною потужністю
На сегодня газопровод загружен только на 50%. На сьогодні газопровід завантажений лише на 50%.
Откройте загруженный е-Sticker на мобильном устройстве. Відкрийте завантажений е-Sticker на мобільному пристрої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!