Примеры употребления "завоёвывает" в русском

<>
Китайский автопром завоевывает индийский рынок. Китайський автопром завойовує український ринок.
Олег Верняев завоевывает золотую медаль! Олег Верняєв здобуває золоту медаль!
ФК "Политехник" завоевывает золотые медали. ФК "Політехнік" завойовує золоті медалі.
Днепропетровский клуб завоевывает "бронзовые" медали! Дніпропетровський клуб завойовує "бронзові" медалі!
Как закарпатское вино завоевывает мир. Як закарпатське вино завойовує світ.
Yakuza 2 завоевывает японский рынок Yakuza 2 завойовує японський ринок
Украинская курятина стремительно завоёвывает международный рынок. Українська курятина стрімко завойовує міжнародний ринок.
Складское оборудование RAMPLO завоевывает рынки Европы Складське обладнання RAMPLO завойовує ринки Європи
другая - новая, молодая, завоевывает свои права. друга - нова, молода, завойовує свої права.
Скейтбординг завоевывает поклонников все более стремительно. Скейтбординг завойовує прихильників щорік все стрімкіше.
С 1323 года Сардинию постепенно завоёвывает Арагон. З 1323 року Сардинію поступово завойовує Арагон.
В 1669 году остров завоёвывает Османская империя. У 1669 році острів завойовує Османська імперія.
На следующий год команда завоевывает "серебро" страны. У наступному році команда завойовує "срібло" країни.
Скифы не раз завоевывали Керкинитиду. Скіфи не раз завойовували Керкинітіду.
Барная стойка продолжает завоевывать популярность. Барна стійка продовжує завойовувати популярність.
Новые сочинения завоевывают признание публики. Нові твори завойовують визнання публіки.
Он способен завоевывать превосходство в воздухе. Він здатний завоювати перевагу в повітрі.
Дважды (2005 и 2007) завоёвывала бронзовые медали чемпионатов Америки. Двічі (2007, 2008) виборов срібні медалі чемпіонату Америки.
Тувалу никогда не завоёвывала олимпийских медалей. Тувалу ніколи не завойовувала олімпійських медалей.
Олимпийских медалей спортсмены Саара не завоёвывали. Олімпійських медалей спортсмени Заара не завойовували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!