Примеры употребления "зависимых" в русском

<>
Увеличивается количество зависимых, их возраст. Збільшується кількість залежних, їх вік.
Схема не зависимых испытаний Бернулли. Схема однакових незалежних випробувань Бернуллі.
Теорема умножения вероятностей зависимых событий. Теорема множення ймовірностей залежних подій.
Оброк - Плата зависимых крестьян феодалам; Оброк - плата залежних селян феодалам;
Удаленная консультация нарколога для родственников зависимых Дистанційна консультація нарколога для родичів залежних
Ещё хуже было положение зависимых людей. Ще гірше було становище залежних людей.
Эмитент не имеет дочерних или зависимых обществ. Емітент не має дочірніх та залежних підприємств.
Однако, эти случайные величины зависимы. Однак, ці випадкові величини залежні.
(5%) зависимы от азартных игр. (5%) залежних від азартних ігор.
Вы становитесь зависимым от него. Ви стаєте залежним від нього.
Крестьяне становятся зависимыми от феодалов. Селяни стають залежними від феодалів.
Химически зависимый человек редко одинок. Хімічно залежна людина рідко самотній.
Кроме того важен настрой зависимого. Крім того важливий настрій залежного.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
зависимо от диаметра и материала. залежно від діаметру та матеріалу.
Недавно он стал зависим от Великой Британии. Згодом потрапила у залежність від Великої Британії.
Трудоголизм, как форма зависимого поведения Трудоголізм, як форма залежної поведінки
Вассал, который зависим от сеньора. Васал, який залежав від сеньйора.
Остов Буве является зависимой территорией Норвегии. Острів Буве є залежною територією Норвегії.
КамАз-5350 оснащен зависимой подвеской. КамАЗ-5350 отримав залежну підвіску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!