Примеры употребления "завидовать белой завистью" в русском

<>
Работает с белой и черной магией. Працює з білою та чорною магією.
Возможно, она даже начнет завидовать. Можливо, вона навіть почне заздрити.
"Лимузин цвета белой ночи" (латыш. "Лімузин кольору білої ночі" (латис.
Но не спешите завидовать Даниэле! Але не поспішайте заздрити Даніелі!
"Белка" - видеоролик о симптомах белой горячки. "Бєлка" - відеоролик про симптоми білої лихоманки.
Как перестать завидовать и жить своей жизнью Як перестати заздрити і жити своїм життям
Нежный букет в белой вазе. Ніжний букет в білій вазі.
Как перестать завидовать красивым девушкам Як перестати заздрити красивим дівчатам
пластиковые площади Ведро с белой крышкой пластикові площі Відро з білою кришкою
"Живые будут завидовать мертвым" "Живі заздрять мертвим".
1925 Р. Николаев, Деньги белой гвардии. 1925 Р. Ніколаєв, Гроші білої гвардії.
Двухкомнатные квартиры в Белой Церкви посуточно двокімнатні квартири в Білій Церкві подобово
уничтожает 99% сорняков в стадии белой нити; знищує 99% бур'янів в стадії білої нитки;
Корзинка с белой хризантемой, красной розой, декор... Корзинка з білою хризантемою, червоною трояндою, д...
Пол покрыт белой и черной плиткой. Підлога покрита білою та чорною плиткою.
Для изготовления лекарств заготавливают кору ивы белой. Для медичного застосування заготовляють кору верби білої.
В комнате белой от окон дуло, У кімнаті білій від вікон дуло,
Унитаз из камня цвета белой луны 02. Унітаз з каменю кольору білого місяця 02.
Как отбелить пятна на белой рубашке Як відбілити плями на білій сорочці
Обладатель "Белой майки" Тур де Франс. Володар "Білої майки" Тур де Франс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!