Примеры употребления "заверения" в русском с переводом "засвідчення"

<>
Индоссамент не требует нотариального заверения. Індосамент не потребує нотаріального засвідчення.
организация перевода и нотариального заверения документов; організація перекладу та нотаріального засвідчення документів;
срочный порядок заверения (до 1 робочего дня). терміновий порядок засвідчення (до 1 робочого дня).
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
нотариальное заверение переведенных греческих документов; нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів;
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Заверение копии - довольно простая операция. Засвідчення копії - досить проста операція.
Перевод и нотариальное заверение диплома Переклад та нотаріальне засвідчення диплому
Перевод и нотариальное заверение документов Переклад та нотаріальне засвідчення документів
Заверение подписи переводчика на паспорте Засвідчення підпису перекладача на паспорті
Нотариальное заверение и легализация переведенных документов. Нотаріальне засвідчення і легалізація перекладених документів.
Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн.
Заказать перевод и нотариальное заверение диплома Замовити переклад та нотаріальне засвідчення диплому
Заверение перевода печатью бюро переводов "Юнона" Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів "Юнона"
Заверение дополнительной копии документа Уточняйте 250 грн. Засвідчення додаткової копії документа Уточніть 250 грн.
Заверение перевода в Посольстве 992 грн. от 30 р.д. Засвідчення перекладу в Посольстві 992 грн. от 30 р.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!