Примеры употребления "заведениям" в русском с переводом "закладів"

<>
Правильная отделка заведений общественного питания Правильна обробка закладів громадського харчування
Развернулась русификация польских учебных заведений. Розгорнулась русифікація польських навчальних закладів.
Лицензия на открытие игорных заведений. Ліцензія на відкриття гральних закладів.
Контролирует крупный рынок игорных заведений. Контролює великий ринок гральних закладів.
приспособлена к потребностям учебных заведений. пристосована до потреб навчальних закладів.
Лучшая караоке-система для заведений! Найкраща караоке-система для закладів!
Office 365 для образовательных заведений. Office 365 для навчальних закладів.
E - хореографические коллективы специальных учебных заведений; E - хореографічні колективи спеціальних учбових закладів;
Растет сеть протестантских духовных учебных заведений. Росте мережа протестантських духовних навчальних закладів.
Анализирует показатели работ лечебно-курортных заведений. Аналізує показники робіт лікувально-курортних закладів.
введение обязательной идентификации клиентов игорных заведений; введення обов'язкової ідентифікації клієнтів гральних закладів;
корректирование деятельности учебных заведений государственной опеки. коригування діяльності навчальних закладів державної опіки.
В 1827-1835 - попечитель богоугодных заведений. У 1827-1835 - попечитель богоугодних закладів.
При подключении сети заведений действуют скидки: При підключенні мережі закладів діють знижки:
Инициатором открытия таких заведений стало земство. Ініціатором відкриття таких закладів стало земство.
Поступление в высшие учебные заведения Польши Вступ до вищих навчальних закладів Польщі
выделение путевок в детские оздоровительные заведения; виділення путівок до дитячих оздоровчих закладів;
общеобразовательных учебных заведений І-ІІІ ступеней - 22; загальноосвітніх навчальних закладів І-ІІІ ступенів - 22;
Развитие промышленности активизировал распространение профессионально-технических заведений. Розвиток промисловості активізував поширення професійно-технічних закладів.
учебно-методической литературы для партийных учебных заведений; навчально-методичної літератури для партійних навчальних закладів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!