Примеры употребления "заведении" в русском

<>
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
работает портье в заведении "Шахерезада". працює портьє у закладі "Шахерезада".
О современном учебном заведении см. Академия Або Про сучасний навчальний заклад див. Академія Обо
Знания сопутствующего документооборота в заведении Знання супутнього документообігу в закладі
Обучаюсь в высшем военном учебном заведении. Навчаюся у вищому військовому навчальному закладі.
В учебном заведении сработала пожарная сигнализация. У навчальному закладі спрацювала пожежна сигналізація.
Мероприятие прошло в заведении "River Pub". Захід пройшов в закладі "River Pub".
Дополнительно в заведении можно установить видеонаблюдение. Додатково у закладі можна встановити відеоспостереження.
В заведении будет круглосуточно дежурить медсестра. У закладі буде цілодобово чергувати медсестра.
Учиться в таком заведении действительно увлекательно. Навчатися в такому закладі дійсно захоплююче.
* В каком лечебном заведении необходимо подлечиться? * У якому лікувальному закладі необхідно підлікуватися?
же или другом аккредитованном высшем учебном заведении. самому або іншому акредитованому вищому навчальному закладі.
Это подтвердили нам в высшем учебном заведении. Про це повідомили у вищому навчальному закладі.
"Смотрите, что происходит в высшем учебном заведении. "Погляньте, що відбувається у вищому учбовому закладі.
Только в центральном учебном заведении их учат: Тільки у базовому навчальному закладі їх навчають:
Частное заведение "Карагандинский университет" Болашак " Приватний заклад "Карагандинський університет" Болашак "
Правильная отделка заведений общественного питания Правильна обробка закладів громадського харчування
Приходите в наше учебное заведение! Завітайте до нашого навчального закладу!
Медресе - это мусульманское учебное заведение. Медресе - мусульманські релігійні навчальні заклади.
считался румынским высшим учебным заведением. вважався румунським вищим навчальним закладом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!