Примеры употребления "завалов" в русском

<>
На местах завалов работают кинологи. На місцях завалів працюють кінологи.
Их невозможно извлечь из-за огромных завалов. Їх неможливо витягти через величезні завали.
Помочь извлечь людей из завалов. допомогти витягти людей з-під завалів.
Поэтому, начните с "разбора завалов". Тому, почніть з "розбору завалів".
Из-под завалов извлечены все пострадавшие. Усіх потерпілих витягнули з-під завалів.
Людей из-под завалов вытаскивал весь Ростов. Людей з-під завалів витягав весь Ростов.
Из-под завалов извлечены тела 23 погибших. З-під завалів витягли тіла 23 загиблих.
Из-под завалов извлечены тела 19 погибших. З-під завалів витягнули тіла 19 загиблих.
Ее извлекли из-под завалов торгового центра. Її витягли з-під завалів торгового центру.
Аварийно-спасательные работы на разборе завалов продолжаются. Аварійно-рятувальні роботи із розбирання завалів тривають.
В 12.30 его изъяли из-под завалов. О 12.30 його вилучили з-під завалів.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
Устраняет зависания, завалы и заторы. Усуває зависання, завали і затори.
Под завалом оказались три шахтера. Під обвалом опинились троє шахтарів.
"В 23:12 работы по разбору завала завершены. "О 23:12 роботи з розбирання завалу завершено.
Под завалами оказались трое пожарных. Під завалами загинули троє пожежників.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Сотни шахтеров остаются под завалами. Сотні шахтарів досі під завалами.
Пробка - завал в проходе пещеры. Пробка - завал в проході печери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!