Примеры употребления "завал" в русском

<>
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
Пробка - завал в проходе пещеры. Пробка - завал в проході печери.
Он был непроходным через каменный завал. Він був непрохідним через камінний завал.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
На местах завалов работают кинологи. На місцях завалів працюють кінологи.
Устраняет зависания, завалы и заторы. Усуває зависання, завали і затори.
Под завалом оказались три шахтера. Під обвалом опинились троє шахтарів.
"В 23:12 работы по разбору завала завершены. "О 23:12 роботи з розбирання завалу завершено.
Под завалами оказались трое пожарных. Під завалами загинули троє пожежників.
Помочь извлечь людей из завалов. допомогти витягти людей з-під завалів.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Сотни шахтеров остаются под завалами. Сотні шахтарів досі під завалами.
Поэтому, начните с "разбора завалов". Тому, почніть з "розбору завалів".
Поисковики вместе с собаками обследуют завалы. Пошуковики разом з собаками обстежують завали.
Под завалом оказались два шахтера. Під обвалом опинилися двоє шахтарів.
Под завалами продолжаются поиски выживших. Під завалами продовжують шукати постраждалих.
Из-под завалов извлечены все пострадавшие. Усіх потерпілих витягнули з-під завалів.
Их невозможно извлечь из-за огромных завалов. Їх неможливо витягти через величезні завали.
Десятки рабочих оказались под завалами. Десятки військових опинились під завалами.
Людей из-под завалов вытаскивал весь Ростов. Людей з-під завалів витягав весь Ростов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!