Примеры употребления "забыть" в русском с переводом "забутий"

<>
Всяк сойдет - и там забыт. Всяк зійде - і там забутий.
Подвиг героев не будет забыт! Подвиг героїв не буде забутий!
Как я забыт, как одинок. Як я забутий, як самотній.
И кто будет навек забыт. І хто буде навік забутий.
Пилипик А. Забытый гений (польск.) Піліпік А. Забутий геній (пол.)
Я вижу блеск, забытый мной... Я бачу блиск, забутий мною...
Забыт и свет и шумный бал, Забутий і світло і галасливий бал,
Уроки истории не должны быть забыты. Урок історії не має бути забутий.
Научное название рода Leipo означает "забытый"; Наукова назва роду Leipo означає "забутий";
Не сей давно забытый миром отрок, - Не сій давно забутий світом отрок, -
Забытый опыт построения коммунизма в Крыму. Забутий досвід побудови комунізму в Криму.
"Забытый Континент" может иметь такую легенду. "Забутий континент" може мати таку легенду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!