Примеры употребления "забыли" в русском с переводом "забуті"

<>
Не забыты и домашние животные. Не забуті і домашні тварини.
^ Храмы разрушенные, но не забытые. ↑ Храми зруйновані, але не забуті.
Камбоджа - забытые земли увлеченных людей Камбоджа - забуті землі захоплених людей
Джефф Дэниэлс за "Забытых богом" Джефф Деніелс, "Забуті богом"
Не забыты и подвиги ее героев. Не забуті й подвиги її героїв.
В парламенте открылась фотовыставка "Не забыты". У Парламенті відкрилася фотовиставка "Не забуті".
Жертвы Чернобыля не должны быть забыты Жертви Чорнобиля не повинні бути забуті
Забытые традиции: новогодние открытки своими руками. Забуті традиції: новорічні листівки своїми руками.
Так же как забытые могилы - наше равнодушие. Так само як забуті могили - наша байдужість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!