Примеры употребления "забывал" в русском

<>
Поклонник Эллинов - я лиру забывал... Шанувальник Еллінів - я ліру забував...
Но никогда не забывал, откуда его корни. Він також не забуває, звідки його корені.
Не забывал и про культурную жизнь области. Не забували і про культурне життя області.
Я забывал на горестной земле, Я забував на сумною землі,
В шатре за чашей забывал У наметі за чашею забував
Тут же он забывал, что просил. Тут же він забував, що просив.
И Гитлер этого никогда не забывал. І Гітлер цього ніколи не забував.
"Он не забывал и земные нужды"... "Він не забував і земні потреби"...
Давно ль для вас я забывал Давно ль для вас я забував
Свою родную школу он никогда не забывал. Але ніколи не забував своєї рідної школи.
Однако, не забывал и про родные Балканы. Однак, не забував і про рідні Балкани.
Просто не забывайте об осторожности... Але не забувайте про обережність...
(Не забывай), бормоча "Твоя мать". (Не забувай), бурмочучи "Твоя мати".
Но забывать о них непозволительно. І забувати про них недопустимо.
Почему Украинцы забывают о Крыме " Чому українці забувають про Крим "
Когда с ней гетман забывает Коли з нею гетьман забуває
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Не забываем ветеранов 28.11.2014 Не забуваємо ветеранів 28.11.2014
Но к счастью мама забывала. Але на щастя мама забувала.
Безумный твой порыв я забываю Божевільний твій порив я забуваю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!