Примеры употребления "забывай" в русском

<>
(Не забывай), бормоча "Твоя мать". (Не забувай), бурмочучи "Твоя мати".
Не забывай моих советов, помни... Не забувай моїх порад, пам'ятаю...
деньги, и не забывай думать, гроші, і не забувай думати,
Никогда не забывай об эльфах ".... Ніколи не забувай про ельфів "....
Не забывай о визуальном контакте Не забувай про візуальному контакті
Не забывай прошлого, оно учитель будущего. Не забувай минулого, воно вчитель майбутнього...
И не забывай искать спрятанные звёзды, І не забувай шукати заховані зірки,
Не забывай закрывать отверстия после заправки. Не забувай закривати отвори після заправки.
Сама прочитай и подруг не забывай! Сама прочитай і подруг не забувай!
Просто не забывайте об осторожности... Але не забувайте про обережність...
Поклонник Эллинов - я лиру забывал... Шанувальник Еллінів - я ліру забував...
Но забывать о них непозволительно. І забувати про них недопустимо.
Почему Украинцы забывают о Крыме " Чому українці забувають про Крим "
Когда с ней гетман забывает Коли з нею гетьман забуває
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Не забываем ветеранов 28.11.2014 Не забуваємо ветеранів 28.11.2014
Но к счастью мама забывала. Але на щастя мама забувала.
Безумный твой порыв я забываю Божевільний твій порив я забуваю
Не забываем про наших ветеранов. Не забуваємо ми своїх ветеранів.
Не забывайте, что красота должна приносить здоровье. Але пам'ятайте, що краса повинна бути здоровою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!