Примеры употребления "заболевшими" в русском с переводом "захворілих"

<>
Погибает до 100% заболевших свиней. Гинуть до 100% захворілих свиней.
Погибает до ста процентов заболевших свиней. Гине до 100% захворілих свиней.
провести диагностику и лечение уже заболевших; провести діагностику і лікування вже захворілих;
Не имели прививок против кори - 78% заболевших. Не мали щеплень проти кору - 78% захворілих.
Среди заболевших взрослых четверо - жители села Броска. Серед захворілих дорослих четверо - жителі села Броска.
Школьники составляют 18,4% от всех заболевших. Школярі складають 18,4% від усіх захворілих.
Не имели прививок против кори - 77% заболевших. Не мали щеплень проти кору - 77% захворілих.
Однако регистрируется значительное число заболевших среди взрослых. Однак реєструється значне число захворілих серед дорослих.
Удельный вес заболевших детей составила 58,4 процента. Питома вага захворілих дітей становила 58,4%.
Среди заболевших 6951 ребенок до 18 лет (57,1%). Серед захворілих 6951 дитина до 18 років (57,1%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!