Примеры употребления "журналист" в русском с переводом "журналістом"

<>
Также был драматургом и журналистом. Також був драматургом і журналістом.
Работать журналистом было мечтой детства. Працювати журналістом було мрією дитинства.
Работала журналистом в тернопольских изданиях. Працювала журналістом у тернопільських виданнях.
Колумнист необязательно работает штатным журналистом. Колумніст необов'язково працює штатним журналістом.
Актриса замужем за журналистом Роменом Дориаком. Актриса одружена із журналістом Роменом Доріаком.
* работы журналистом или представителем зарубежного СМИ; * роботи журналістом або представником закордонного ЗМІ;
Андрей Цаплиенко стал "Заслуженным журналистом Украины" Олександр Даниленко став "Заслуженим журналістом України"
Бейлин работал журналистом в газете "Давар". Бейлін працював журналістом у газеті "Давар".
Работал библиотекарем, журналистом, редактором, разработчиком игр. Працював бібліотекарем, журналістом, редактором, розробником ігор.
Он работает журналистом на канадском телевидении. Він працює журналістом на канадському телебаченні.
Веремий был ведущим журналистом газеты "Вести". Веремій був провідним журналістом газети "Вести".
Арбана Джарра работает журналистом с 2001 года. Арбана Джара працює журналістом з 2001 року.
С журналистом будет постоянно работать пресс-офицер. З журналістом буде постійно працювати прес-офіцер.
Её отец был театральным режиссёром и журналистом. Її батько був театральним режисером, журналістом.
Работает журналистом в новостном агентстве ЛIГА.net. Працює журналістом у новинному агентстві ЛIГА.net.
Работает журналистом в новостном агентстве ЛIГА.net [1]. Працює журналістом в новинному агентстві ЛIГА.net [1].
17 мая 2008 вышла замуж за журналиста и писателя Антона Фридлянда. 17 травня 2008 року одружилася з журналістом, письменником Антоном Фрідляндом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!