Примеры употребления "жизней" в русском с переводом "життя"

<>
Ваша любезная помощь коснется их жизней. Ваша добра допомога торкнеться їхнього життя.
Ценой своих жизней десантникам удалось остановить прорыв. Ціною власного життя той прорив вдалося зупинити.
Черновицкий музей еврейской жизни Буковины. Чернівецький музей єврейського життя Буковини.
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
Их устраивает медленный темп жизни. Їх влаштовує повільний темп життя.
Авиакатастрофа унесла жизни 157 человек. Авіакатастрофа забрала життя 157 осіб.
Какова продолжительность жизни в SSD? Яка тривалість життя в SSD?
Взаимозависимость как фактор международной жизни. Взаємозалежність як чинник міжнародного життя.
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
Время жизни Клеомеда достоверно неизвестно. Час життя Клеомеда достовірно невідомо.
Стихия унесла жизни пяти человек. Стихія забрала життя п'яти осіб.
Спутница жизни актёра Ханса Альберса. Супутниця життя актора Ганса Альберса.
Зачем петух, глашатай новой жизни, Навіщо півень, глашатай нового життя,
Идеальные дома для сочной жизни Ідеальні маєтки для соковитого життя
Интересное из жизни Юлия Мамчура. Цікаве з життя Юлія Мамчура.
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Продолжительность жизни форонид - около года. Тривалість життя форонід - близько року.
"Монашество - это барометр жизни Церкви. "Чернецтво - це барометр життя Церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!