Примеры употребления "живое" в русском с переводом "живі"

<>
Наши - все живы и невредимы! "Наші всі живі і неушкоджені.
Слава Богу, что они живы. Дякувати Богові, що вони живі.
Goldstar: Живые Билеты на мероприятия Goldstar: Живі Квитки на заходи
Живые и исторические фонетические процессы. Живі та історичні фонетичні процеси.
Живые часы на южном полюсе Живі годинники на південному полюсі
Живые ресурсы охраняются рядом конвенций. Живі ресурси охороняються декількома конвенціями.
< Живые часы на южном полюсе Живі годинники на південному полюсі
Живые обои с летающими бабочками Живі шпалери з літаючими метеликами
Живые демонстрации - Максимальная информация гарантирована! Живі демонстрації - Максимальна інформація гарантована!
Живые обои с цветочным циферблатом Живі шпалери з квітковим циферблатом
Вакцины выпускаются убитые или живые. Вакцини бувають убиті або живі.
Живые обои с фотографиями Дубая Живі шпалери з фотографіями Дубая
Переносчиками педикулеза являются живые вши Переносниками педикульозу є живі воші
Все живые клетки содержат протеин. Всі живі клітини містять протеїн.
Вещи бывают живые - и неживые. речі бувають живі, та неживі.
живые растения в красивых горшках; живі рослини в красивих горщиках;
живые животные, выращенные в стране; живі тварини, вирощені в країні;
Анимированные живые обои с цветами Анімовані живі шпалери з квітами
Цветы и питомники (живые растения) Квіти та розплідники (живі рослини)
Живые обои с движущимися астероидами Живі шпалери з рухомими астероїдами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!