Примеры употребления "живете" в русском

<>
Создается впечатление, что Вы там попросту живете. Складається враження, що він там майже живе.
Вы в какой реальности живёте? В якій реальності ми живемо?
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
В каком городе вы живете * В якому місті ви мешкаєте *
Живете ли вы хорошей жизни? Чи живете ви хорошого життя?
На какой литосферной плите вы живете? На якій літосферній плиті ми живемо?
В каком доме живете вы? У якому будинку живете ви?
Живете ли вы хорошей жизни? - TRIP LEE Чи живете ви хорошого життя? - TRIP LEE
Если вы живете в Украине: Якщо ви живете в Україні:
В какой обстановке вы живете? В якій обстановці ви живете?
Вы живете в изолированном населенном пункте? Ви живете в ізольованому населеному пункті?
12:2 "Сын человека, Вы живете среди провоцирующего дома. 12:2 "Син Людський, Ви живете серед провокуючого будинку.
Живёт в Атланте, штат Джорджия. Живе в Атланті, штат Джорджія.
Как мне скучно, скучно жить! Як мені нудно, нудно жити!
Большинство индийцев живет в деревнях. Індіанці живуть здебільшого у селах.
Живет в городе-герое Туле. Жив у місті-герої Тулі.
Ленинские идеи живут и побеждают. Ленінські ідеї жили й перемагали.
Жила в посёлке Северо-Любинский. Жила в селищі Сєвєро-Любінський.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Подобными обрядами девушки прославляли Живу. Подібними обрядами дівчата прославляли Живу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!