Примеры употребления "жестокий" в русском

<>
Этим Украина поддержала жестокий бизнес. Цим Україна підтримала жорстокий бізнес.
В душе он жестокий садист. В душі він жорстокий садист.
Играет в спектакле "Жестокий урок". Грає у виставі "Жорстокий урок".
Май жестокий с белыми ночами!.. Травня жорстокий з білими ночами!..
Польша ввела жестокий оккупационный режим. Польща запровадила жорстокий окупаційний режим.
жестокий артиллерийский огонь продолжался непрерывно. жорстокий артилерійський вогонь тривав безперервно.
На съемках фильма "Жестокий романс" На зйомках фільму "Жорстокий романс"
Бобби - садист, жестокий и беспощадный. Бобі - садист, жорстокий і нещадний.
"Нам противостоит жестокий враг", - добавил премьер. "Нам протистоїть жорстокий ворог", - додав прем'єр.
Жестокий бой разгорелся на одерском плацдарме. Жорстокий бій розгорівся на одерському плацдармі.
После завершения войны воцарился жестокий террор. Після завершення війни запанував жорстокий терор.
В самолете Дикий Стюардесса жестокий Винтажный У літаку дикий Стюардеса жорстокий Вінтажний
Жестокий, хладнокровный, умный и расчетливый человек. Жорстокий, холоднокровний, розумний і розважливий чоловік.
В годы войны свирепствовал жестокий террор. У роки війни лютував жорстокий терор.
Но так-то - нежного слабей жестокий, Але так-то - ніжного слабкіше жорстокий,
Какой исследователь прославился как жестокий пират? Який дослідник прославився як жорстокий пірат?
Нацисты установили здесь жестокий оккупационный режим. Фашисти встановили тут жорстокий окупаційний режим.
Жестокий убийца оказался 23-летним уроженцем Дагестана. Жорстокий вбивця виявився 23-річним уродженцем Дагестану.....
Играет в спектакле "Жестокий урок" [18] [19]. Грає у виставі "Жорстокий урок" [18] [19].
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!