Примеры употребления "женихом" в русском

<>
обряд объявления женихом и невестой. обряд оголошення нареченим і нареченою.
Антонина назвала Леонида своим женихом. Антоніна назвала Леоніда своїм нареченим.
Когда-то он был женихом юной Анны. Колись він був нареченим юної Анни.
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Мой жених, угрюмый и ревнивый, Мій наречений, похмурий і ревнивий,
Чтоб не страшно было жениху Щоб не страшно було нареченому
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
Приезжайте женихи с чужих дворов ". Приїжджайте женихи з чужих дворів ".
Жених грядет, грядет к своей рабыне ". жених гряде, гряде до своєї рабині ".
Посейдон превратил в волков женихов Феофаны. Посейдон перетворив на вовків женихів Феофани.
Оформление столика жениха и невесты. Оформлення столика нареченого і нареченої.
Наконец появляется и жених - Эльвино. Нарешті з'являється і наречений - Ельвіно.
Бутоньерка жениху и свидетелю № 12 Бутоньєрка нареченому і свідку № 12
К ней женихи, из их рядов До неї женихи, з їхніх лав
Как буря, смерть уносит жениха... як буря, смерть забирає нареченого...
На фронте погиб её жених. На фронті загинув її наречений.
Невесте было 20, жениху - 21. Нареченій було 20, нареченому - 21.
Остапа Ступка: первый фильм - "Женихи", 1985 год. Остапа Ступка: перший фільм - "Женихи", 1985 рік.
Марица вынуждена представить "жениха" гостям. Маріца змушена уявити "нареченого" гостям.
Жених обиделся и ушёл восвояси. Наречений образився і поїхав геть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!