Примеры употребления "женатым" в русском

<>
"Белое священство" доступно женатым мужчинам. "Біле священство" доступне одруженим чоловікам.
Как расстаться с женатым мужчиной Як розлучитися з одруженим чоловіком
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
Женат на актрисе Марияне Станишевой. Одружений з акторкою Маріяною Станішевою.
Джонсон никогда не был женат. Джеймс ніколи не був одруженим.
Они женаты с 1985 года. Вони одружені з 1985 року.
Флобер никогда не был женат. Флобер так і не одружився.
Женат на писательнице Эльвире Линдо. Одружений із письменницею Ельвірою Ліндо.
Лайаль, влюблённая в женатого мужчину. Лайаль, закохана в одруженого чоловіка.
Женат, есть взрослая дочь и сын-школьник. Одружена, має дорослу доньку та сина-школяра.
Начиная с первого эпизода "Женатого... Починаючи з першого епізоду "Одружених...
Лука Беккари женат, воспитывает сына. Лука Беккарі одружений, виховує сина.
Был женат на Арчиельде Кандиано. Був одружений з Арчіельдою Кандьяно.
Франсуа Фюре был женат дважды. Франсуа Фюре був двічі одруженим.
Они женаты по сей день; Вони одружені до цього дня;
Женат на давней подруге Алише. Одружився на давній подрузі Аліші.
Был женат на скульпторе М. Л. Диллон (1858 - 1932). Був одружений із скульпторкою М. Л. Діллон (1858 - 1932).
Правильно ли влюбиться в женатого мужчину? Чи правильно закохатися в одруженого чоловіка?
Норман Керри был женат трижды. Норман Керрі був одружений тричі.
Был женат на мисс Холланд. Був одружений з міс Голланд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!