Примеры употребления "желают" в русском с переводом "бажає"

<>
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
МЕТЕОПРОГ желает Вам крепчайшего здоровья! МЕТЕОПРОГ бажає Вам міцного здоров'я.
Допустим, фирма не желает рисковать. Припустимо, фірма не бажає ризикувати.
МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття.
Он зла Мазепе не желает; Він зла Мазепі не бажає;
Янукович желает Тарасюку "только добра" Янукович бажає Тарасюку "тільки добра"
Мужчина из Канады желает познакомиться! Чоловік з Англії бажає познайомитись!
Каждая женщина желает выглядеть привлекательно. Кожна жінка бажає виглядати привабливо.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття.
Также желает получить душу Сиэля. Також бажає отримати душу Сіеля.
"Синтекс Инг" желает вкусных праздников! "Синтекс Інг" бажає смачних свят!
Женщина из Канады желает познакомиться! Чоловік з Канади бажає познайомитись!
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного настроения! МЕТЕОПРОГ бажає Вам хорошого настрою.
МЕТЕОПРОГ желает Вам успешных выходных! МЕТЕОПРОГ бажає Вам відмінних вихідних!
Мужчина из Киева желает познакомиться! Чоловік з Києва бажає познайомитись!
Мужчина с Бельгии желает познакомиться! Чоловік з Німеччини бажає познайомитись!
Вставай, кто рабом стать не желает! Вставай, хто невільником стати не бажає!
МЕТЕОПРОГ желает нашим читателям хорошего самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає нашим читачам відмінного самопочуття.
Нынешний гражданский муж желает усыновить ребенка. Нинішній цивільний чоловік бажає усиновити дитину.
Совершая кражу, лицо желает остаться незамеченным. Здійснюючи крадіжку, особа бажає залишитися непоміченим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!