Примеры употребления "желательных" в русском

<>
представления желательных статусов и ролей. представлення бажаних статусів і ролей.
Желательно, чтобы уровень заданий варьировался. Бажано, щоб рівень завдань варіювався.
желателен опыт работы с JSF бажаний досвід роботи з JSF
Сочетание практики представляется более желательным. Поєднання практик здається більш бажаним.
Государственное вмешательство не всегда желательно. Державне втручання не завжди бажане.
Продукты пчеловодства: The Original Желательные Продукти бджільництва: The Original Бажані
Желательна прививка от желтой лихорадки. Бажана щеплення від жовтої лихоманки.
Укажите желательную дату и время Вкажіть бажану дату і час
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Опыт работы на аналогичной должности - желателен Досвід роботи на аналогічній посаді - бажаний
Желательным является объединение всех видов поста. Бажаним є об'єднання всіх видів посту.
пришёл - действие реальное, а говорить - желательное). прийшов - дія реальне, а говорити - бажане).
Желательные составляющие: цветы, растения, зелень, декор. Бажані складові: квіти, рослини, зелень, декор.
Предоплата: желательно, праздничный период-обязательно. Передоплата: бажано, святковий період-обов'язково.
Желателен опыт работы в туристической сфере. Бажаний досвід роботи в туристичній сфері.
такое оповещение считается необходимым или желательным. таке сповіщення вважається необхідним або бажаним.
Щетка (желательно с жестким ворсом) Щітка (бажано з жорстким ворсом)
Через 3-6 месяцев желателен повторный курс. Через 3-6 місяців бажаний повторний курс.
Желательно - разнообразные, интересные и захватывающие. Бажано - різноманітні, цікаві та захоплюючі.
Детям до 13 лет просмотр не желателен. Дітям до 13 років перегляд не бажаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!