Примеры употребления "же самое" в русском

<>
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
И то же самое повторили по-английски. Те саме він повторив і по-англійськи.
Old Fashioned делает то же самое. Old Fashioned робить те ж саме.
То же самое происходит во время форматирования диска. Те ж саме, що й форматування диска.
Сделайте то же самое вычисление аналитически. Зробіть те ж саме обчислення аналітично.
Школам, музеям и театрам рекомендовано сделать то же самое. Школам, музеям і театрам також будуть рекомендовано його розміщення.
То же самое символизирует Мальтийский крест. Те ж саме символізує Мальтійський хрест.
Спустя 12 лет то же самое повторится в Чехословакии. Проте через 12 років аналогічна ситуація повторилася у Чехословаччині.
То же самое произошло с французами в Индокитае. Те ж саме зробили французи у Південному Індокитаї.
И ровно то же самое с религиозными организациями. Те саме можна сказати й про релігійні організації.
То же самое касается атаки. Те саме стосується і нападу.
То же самое сделал Сейда и Соснковский. У відставку також пішли Сейда і Соснковський.
С девайсами для парения - то же самое ". З девайсами для паріння - та сама ситуація ".
То же самое выполнить левыми руками. Те ж саме виконати лівими руками.
То же самое с Loki казино. Те ж саме з Loki казино.
То же самое касалось лодок. Те ж саме стосувалося човнів.
Пентоксифиллин - аналоги: почти то же самое? Пентоксифілін - аналоги: майже те ж саме?
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!