Примеры употребления "жаркое время" в русском

<>
Абсолютный MUST TRY - в жаркое время года. Абсолютний MUST TRY - в гарячу пору року.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Лето здесь жаркое, а зима мягкая. Літо тут спекотне, а зима м'яка.
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
Жаркое лето в этом году Спекотне літо в цьому році
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
жаркое с мясом или с грибами; печеня з м'ясом або з грибами;
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Сиесты в Буэнос-Айресе нет: не жаркое. Сієсти в Буенос-Айресі немає: не спекотно.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Лето в Киото влажное и жаркое. Літо в Кіото вологе і спекотне.
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Лето длинное, жаркое, часто засушливое. Літо довге, спекотне, часто посушливе.
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Лето - тёплое, иногда жаркое, продолжительностью три месяца. Літо - тепле, іноді спекотне, тривалістю три-чотири місяці.
Увеличиваем время сессии админ панели opencart Збільшуємо час сесії адмін панелі opencart
Лето жаркое и засушливое, продолжается около 5 месяцев. Літо спекотне, посушливе, триває майже 5 місяців.
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Кроме того, они прогнозируют жаркое лето. Крім того, вони прогнозують спекотне літо.
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!