Примеры употребления "жалоба" в русском

<>
Кассационная жалоба оставлена без удовольствия. Касаційну скаргу залишено без задоволення.
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
Жалоба останется без рассмотрения, если: Заява залишається без розгляду, якщо:
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Рассмотрена жалоба гражданина А.В. Хтема. Розглянуто скаргу громадянина О.В. Хтема.
С тобой, как жалоба смычка, З тобою, як скарга смичка,
Жалоба должна быть подписана собственноручно. Заява має бути написана власноручно.
В настоящий момент готовится кассационная жалоба. На даний час готую касаційну скаргу.
рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя; розглядається кожне зауваження чи скарга споживача;
27 сентября 2013 года жалоба была коммуницирована Правительством. 27 вересня 2011 року заява була комунікована Уряду.
"Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он. "Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він.
Кассационная жалоба на апелляционное определение - образец. Касаційна скарга на апеляційне визначення - зразок.
Апелляционная жалоба будет подана до конца недели. Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня.
Жалоба будет подана завтра ", - написал Фейгин. Скарга буде подана завтра ", - написав Фейгін.
На супергеройскую ленту поступила 51 жалоба. На супергеройскую стрічку надійшла 51 скарга.
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
написание апелляционных и кассационных жалоб; Складання апеляційних і касаційних скарг;
Управление запросами и жалобами клиентов; Управління запитами та скаргами клієнтів;
работа с жалобами и предложениями; робота зі скаргами та пропозиціями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!