Примеры употребления "жалким" в русском

<>
Его величие делает их выглядеть жалким. Його велич робить їх виглядати жалюгідним.
Жалко тополь над низким окном. Шкода тополя над низьким вікном.
arme ("армия") - arme ("бедный, жалкий") - шведский. armé ("армія") - arme ("бідний, жалюгідний") - шведська.
Свадьба короче трёх дней считалась жалкой. Весілля коротше трьох днів вважалася жалюгідним.
О жалкой образец уродливой мечты! Про жалюгідною зразок потворною мрії!
Но девушке было жалко Персея. Але дівчині було шкода Персея.
Смотри, как жалок ты и слаб, Дивись, як жалюгідний ти і слабкий,
Голубя жалко, но привыкнуть можно. Голуба шкода, але звикнути можна.
В 1961 году вид его был жалок. В 1961 році вигляд його був жалюгідний.
Жалко, а то очень неудобно... Шкода, а то дуже незручно...
"Будет жалко, если развалится демократическая коалиция. "Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція.
У нас хлеба много, не жалко ". У нас хліба багато, не шкода ".
Когда гляжу, то, право, жалко мне, коли дивлюся, то, право, шкода мені,
Жалко было просто уничтожить "хорошую вещь". Шкода було просто знищити "хорошу річ".
И выкинуть жалко, и нести не получается. І кинути шкода, і нести не хочеться.
Старику-то, видно, жалко стало, и вернулся. Старому-то, видно, шкода стало, і повернувся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!