Примеры употребления "жалеют" в русском

<>
Кого жалеют и кого целуют. Кого шкодують і кого цілують.
Наши клиенты вообще не жалеют! Наші клієнти взагалі не шкодують!
О чём жалеют люди, когда умирают? Про що шкодують люди, коли вмирають?
Жалеет он о прошлых днях, Шкодує він про минулі дні,
Трудов и жизни не жалел, Праць і життя не шкодував,
Война не жалеет никого - даже детей. Бойовики не шкодують нікого, навіть дітей.
Жалею, что подал завышенные ожидания. Шкодую, що породив завищені очікування.
Рабочие трудились, не жалея сил. Люди працювали, не шкодуючи сил.
А вы жалеете о распаде СССР? Чи шкодуєте Ви про розпад СРСР?
Ты меня не любишь, не жалеешь Ти мене не кохаєш, не жалкуєш
Не жалей ни о чем. Не шкодуй ні про що.
Больше света, не жалейте электроэнергию більше світла, не шкодуйте електроенергію
Кристи не жалела об этом. Крісті не шкодувала про це.
Люди не жалели свои жизни. Люди не шкодували свого життя.
Тебя жалеть я не умею, Тебе жаліти я не вмію,
О светских радостях стараясь не жалеть, Про світських радощах намагаючись не шкодувати,
Ну вот о чем жалеет! Ну ось про що шкодує!
Сталин не жалел человеческие жизни. Сталін ніколи не шкодував людей.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
И не жалея шлет туда, сюда. І не шкодуючи шле туди, сюди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!