Примеры употребления "ешьте" в русском

<>
Немецкие овчарки Ешьте пикник розыгрыши Німецькі вівчарки Їжте пікнік розіграші
Поэтому, ешьте с удовольствием мороженое "Рудь"! Тож, смакуйте з задоволенням морозиво "Рудь"!
Ешьте и чувствовать себя хорошо. Їжте і відчувати себе добре.
не ждите, пока растает, - ешьте сразу! не чекайте, поки розтане, - смакуйте одразу!
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Короче говоря ешьте шоколад осторожно! Коротше кажучи їжте шоколад обережно!
ешьте больше овощей, злаковых, фруктов; їжте більше овочів, злакових, фруктів;
Ешьте больше сырых продуктов питания Їжте більше сирих продуктів харчування
Ешьте побольше свежих овощей и зелени. Їжте побільше свіжих овочів і зелені.
Ешьте продукты с высоким содержанием праны. Їжте продукти з високим вмістом прани.
Лучше не ешьте шоколад перед сном. Краще не їжте шоколад перед сном.
Хотите похудеть - меньше ешьте и больше двигайтесь! Хочете схуднути - менше їжте й більше рухайтеся!
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
Пассажиры Air Moldova едят яблоки Пасажири Air Moldova їдять яблука
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Попы и гости ели, пили Попи і гості їли, пили
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
Голубые ели предпочитают легкий грунт. Блакитні ялини воліють легкий ґрунт.
Ем - коэффициент минимальной эффективности капиталовложений; Ем - коефіцієнт мінімальної ефективності капіталовкладень;
Спокойно ешь, спокойно ночью спи, спокійно їж, спокійно вночі спи,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!