Примеры употребления "естественной" в русском с переводом "природною"

<>
Система отопления с естественной циркуляцией Система опалення з природною циркуляцією
отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой; відсутність ооцитів, обумовлена природною менопаузою;
Морщины являются естественной частью старения. Зморшки є природною частиною старіння.
Естественной основой трудовых ресурсов является народонаселение. Природною основою трудових ресурсів є народонаселення.
Терек должен был стать естественной границей. Терек повинен був стати природною кордоном.
Поза должна быть естественной и красивой. Поза повинна бути природною і красивою.
государственное регулирование энергетикой как естественной монополией; державне регулювання енергетикою як природною монополією;
Естественной основой рабочей силы является народонаселение. Природною основою трудового потенціалу є населення.
Шрамы являются естественной частью процесса заживления. Шрами є природною частиною процесу загоєння.
в-третьих, предприятие является естественной монополией. по-третє, підприємство є природною монополією.
Умер дож естественной смертью в 1071 году. Помер дож природною смертю в 1071 році.
Длинные волосы выступают естественным украшением девушки. Довге волосся виступають природною прикрасою дівчини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!