Примеры употребления "естественнее" в русском с переводом "природну"

<>
Различается естественная и искусственная менопауза. Розрізняють природну та штучну менопаузу.
Жан Боден о естественной религии Жан Боден про природну релігію
Эти грунты имеют высочайшее естественное плодородие. Ці грунти мають найвищу природну родючість.
прозрачное покрытие подчеркивает естественную красоту древесины прозоре покриття підкреслює природну красу деревини
Они характеризуют естественную производительность водоносных горизонтов. Вони характеризують природну продуктивність водоносних горизонтів.
Фиксирует прическу, сохраняя естественную подвижность волос. Фіксує зачіску, зберігаючи природну рухливість волосся.
Женщина должна пробудить естественную востребованность мужчины. Жінка повинна збудити природну потребу чоловіка.
восстанавливать естественную микрофлору плодородного слоя почвы; відновлювати природну мікрофлору родючого шару ґрунту;
Достаточное питание восстанавливает естественную регенерацию позвоночника. Достатнє харчування відновлює природну регенерацію хребта.
Монтескье различал естественную и политическую свободу. Монтеск'є розрізняє природну і політичну свободу.
Различают закрытую, естественную и открытую монополии. Розрізняють закриту, природну і відкриту монополію.
Естественную неприступность городища усиливали искусственные укрепления. Природну неприступність городища посилювали штучні укріплення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!