Примеры употребления "ездили" в русском

<>
Как мы ездили в Польшу. Як ми їздили до Польщі.
Ездили с концертами по области. Виїжджає з концертами по області.
"Ездили скорые и полицейские с мигалками. "Їздили швидкі й поліцейські з мигалками.
Туда ездили любознательные путешественники, дипломаты, купцы. Туди їздили допитливі мандрівники, дипломати, купці.
Если вы никогда не ездили верхом Якщо ви ніколи не їздили верхи
Из Луцка больше всего ездили в Падую. З Луцька більше всього їздили до Падуї.
ездить с голым торсом запрещено; їздити з голим торсом заборонено;
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Транспортные поезда ездят довольно регулярно. Транспортні поїзда їздять досить регулярно.
Ездит на красно-белом мотовездеходе. Їздить на червоно-білому мотовсюдиході.
Туда, я помню, ездила всегда туди, я пам'ятаю, їздила завжди
После этого ездил в Южную Африку. Після цього їздив до Південної Африки.
Вокруг елки традиционно ездит маленький поезд. Біля ялинки традиційно курсує маленький потяг.
По городу ездят маршрутные автобусы. По місту ходять маршрутні автобуси.
Езжу по городу, хожу, смотрю. Їжджу по місту, ходжу, дивлюся.
Ездить без пристегнутого ремня безопасности; Їздити без пристебнутого ременя безпеки;
Работал столяром, ездил на заработки. Працював столяром, їздив на заробітки.
Туда периодически ездят маршрутные такси. Туди періодично їздять маршрутні таксі.
"Она ездит непосредственно по древнему городу. "Вона їздить безпосередньо по стародавньому місту.
Много ездила по стране с выступлениями. Багато їздила по країні з виступами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!