Примеры употребления "едут" в русском

<>
В Саки едут за здоровьем! У Саки їдуть за здоров'ям!
Украинцы все чаще едут в Польшу. Українці стали частіше їздити до Польщі.
К нам едут такие маршрутки: До нас прямують такі маршрутки:
Леси Украинки едут привычным направлением - вул. Лесі Українки їхатимуть звичним напрямком - вул.
В Черче едут за здоровьем. У Черче їдуть за здоров'ям.
Украинцы вовсю едут в Крым? Українці щосили їдуть в Крим?
Также сюда едут любители рафтинга. Також сюди їдуть любителі рафтингу.
Сюда едут за санаторным лечением. Сюди їдуть за санаторним лікуванням.
Потом они утомленными едут домой. Потім вони стомленими їдуть додому.
"Короли" едут на Атлантическое побережье. "Королі" їдуть на Атлантичне узбережжя.
Клайтон, Том и Дениз едут дальше. Клайтон, Том і Деніз їдуть далі.
Большинство людей едут через КПВВ "Чонгар". Більшість осіб їдуть через КПВВ "Чонгар".
Едут в Венецию, ходят по магазинам. Їдуть до Венеції, ходять по магазинах.
Девушки едут на конкурс и выигрывают. Дівчата їдуть на конкурс і виграють.
Посмотреть на Варшаву едут многие туристы. Подивитися на Варшаву їдуть багато туристів.
За ним едут в офис Караля. За ним їдуть в офіс Караля.
"Русские быстро запрягают и быстро едут. "Росіяни швидко запрягають і швидко їдуть...
Почему все едут отдыхать в Степок? Чому всі їдуть відпочивати в Степок?
Зимой чумаки в путешествие не едут. Взимку чумаки в подорож не їдуть.
Вы говорите, что люди едут зарабатывать. Ви говорите, що люди їдуть заробляти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!