Примеры употребления "единоразово" в русском

<>
Единоразовая комиссия за пакетное обслуживание Одноразова комісія за пакетне обслуговування
Стоимость единоразового билета - 36 NOK. Вартість одноразового квитка - 36 NOK.
для единоразового денежного обеспечения военнослужащих Крыму. для одноразової грошової забезпечення військовослужбовців Криму.
Как переселенцам получить единоразовую денежную помощь? Як переселенцям оформити одноразову грошову допомогу?
Единоразовая комиссия 1 000 грн. Одноразова комісія 1 000 грн.
Стоимость единоразового билета составляет 1,65 EUR. Вартість одноразового квитка становить 1,65 EUR.
Чтобы получить единоразовую денежную помощь необходимо: Для отримання одноразової грошової допомоги необхідно:
Комиссия за выдачу кредита единоразовая 0% Комісія за видачу кредиту одноразова 0%
Комиссия за выписки единоразовая 500 грн Комісія за виписки одноразова 500 грн
Единоразовая оплата годового платежа или частями Одноразова оплата річного платежу або частинами
единоразовой финансовой, материальной и другой помощи; одноразова фінансова, матеріальна та інша допомога;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!