Примеры употребления "единичному" в русском с переводом "поодинокі"

<>
Единичные заказы окупаемости не обеспечат. Поодинокі замовлення окупності не забезпечать.
Известны лишь единичные примеры сотрудничества. Відомі лише поодинокі приклади співпраці.
Наблюдаются лишь единичные случаи провокаций. Спостерігаються лише поодинокі випадки провокацій.
Оказываем единичные и комплексные услуги. Надаємо поодинокі і комплексні послуги.
Единичные особи зимуют в воде. Поодинокі особини зимують у воді.
Обычно встречаются лишь единичные особи. Зазвичай трапляються лише поодинокі особини.
Двусторонние и зубчато-выемчатые формы единичны. Двосторонні й зубчасто-виїмчасті форми поодинокі.
Единичные захоронения продолжались до 1928 года. Поодинокі поховання тривали до 1928 року.
Были также единичные операции с домами. Були також поодинокі операції з будинками.
единичные случаи взломов они не исключали. поодинокі випадки зломів вони не виключали.
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
И все же надеемся, что это единичный случай. Зрештою, будемо сподіватися, що це поодинокі випадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!