Примеры употребления "единая" в русском с переводом "єдина"

<>
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
ЕСКД - Единая система конструкторской документации; ЕСКД - єдина система конструкторської документації;
Наша Украина - единая и неделимая! Моя Україна - єдина та неподільна!
Единая касса повторит запрос позже. Єдина каса повторить запит пізніше.
Единая информационно-консультационная служба города Єдина інформаційно-консультаційна служба міста
Единая и двойная распылительная насадка Єдина і подвійна розпилювальна насадка
Единая ценовая политика с аэродромами! Єдина цінова політика з аеродромами!
Единая система допусков и посадок. Єдина система допусків та посадок.
Единая унифицированная система управления предприятием Єдина уніфікована система управління підприємством
б) единая районная муниципальная собственность; б) єдина районна державна власність;
единая экосистема сервисов электронного документооборота; єдина екосистема сервісів електронного документообігу;
Единая оборонная и внешняя политика. Єдина оборона і зовнішня політика.
ЕСТД - единая система технологической документации. ЕСТД - єдина система технологічної документації;
Частное арендное предприятие "Русь единая" Приватне орендне підприємство "Русь єдина"
Признак зоны - единая семизначная нумерация. Ознака зони - єдина 7-значна нумерація.
Бренд - единая целостная уникальная система. Бренд - єдина цілісна унікальна система.
Зачем Украине единая автокефальная церковь? Навіщо Україні єдина автокефальна церква?
"Газотранспортная система создавалась как единая система. "Газотранспортна система створювалася як єдина система.
Сформирована единая система экстренной медицинской помощи. Створена єдина системи екстреної медичної допомоги.
Авиакомпания "Якутия" - основная, единая межрегиональная авиакомпания; Авіакомпанія "Якутія" - основна, єдина міжрегіональна авіакомпанія;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!