Примеры употребления "евросоюза" в русском с переводом "євросоюзу"

<>
Пшеничные запасы Евросоюза продолжают снижаться Пшеничні запаси Євросоюзу продовжують знижуватися
Регистрант должен быть резидентом Евросоюза. Реєстрант має бути резидентом Євросоюзу.
Регистрация граждан Евросоюза в РП Реєстрація громадян Євросоюзу в РП
Реформируются практически все институты Евросоюза. Реформуються практично всі інститути Євросоюзу.
Сувенирный номер с флагом Евросоюза Сувенірний номер з прапором Євросоюзу
Внесен в санкционный список Евросоюза. Включений в санкційний список Євросоюзу.
"Турция является ключевым партнером для Евросоюза. "Туреччина є головним партнером для Євросоюзу.
Гендерное равноправие лидирует в странах Евросоюза. Гендерна рівноправність лідирує в країнах Євросоюзу.
разъяснение тонкостей прецедентной практики Суда Евросоюза; роз'яснення тонкощів прецедентної практики Суду Євросоюзу;
Министры стран Евросоюза одобрили "голубую карту" Міністри країн Євросоюзу схвалили "блакитну карту"
Единый патент Евросоюза (European Unitary Patent). Єдиний патент Євросоюзу (European Unitary Patent).
Решение согласовали послы Евросоюза 6 июня. Рішення узгодили посли Євросоюзу 6 червня.
Исследование проводилось в 16 государствах-членах Евросоюза. Дослідження проводилося в 16 державах-членах Євросоюзу.
Из Москвы делегация Евросоюза отправится в Тбилиси. Із Москви делегація Євросоюзу вирушить до Тбілісі.
6 июня это решение согласовали послы Евросоюза. 6 червня це рішення погодили посли Євросоюзу.
Джерси не входит в Евросоюз. Джерсі не входить до Євросоюзу.
Евросоюзу необходим перезапуск отношений с Россией. Євросоюзу необхідно переосмислити відносини з Росією.
А Макрон спрогнозировал вступление Сербии в Евросоюз. А Макрон спрогнозував вступ Сербії до Євросоюзу.
Путь к Евросоюзу может проложить Евро-2012. Шлях до Євросоюзу може прокласти Євро-2012.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!