Примеры употребления "европу" в русском с переводом "європу"

<>
Трансфер из Ровно в Европу Трансфер з Рівного в Європу
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Великим лидером, который соединил Европу. Великим лідером, який об'єднав Європу.
Тьерри Анри возвращается в Европу. Тьєрі Анрі повертається у Європу.
Европу двинуться в крестовые походы? Європу рушити у хрестові походи?
Украинский нуар продолжает покорять Европу! Український нуар продовжує підкорювати Європу!
Ранее сильные снегопады парализовали Европу. Раніше сильні снігопади паралізували Європу.
В Европу прорубить окно (1), В Європу прорубати вікно (1),
И снова Америка опередила Европу. І знову Америка випередила Європу.
Украинские рыбные компании покоряют Европу Українські рибні компанії підкорюють Європу
Ахметов попросит Европу вернуть "Криворожсталь" Ахметов попросить Європу повернути "Криворіжсталь"
Он "прорубил окно в Европу". Його метою було прорубати вікно в Європу.
Древние греки считали Европу отдельным материком. Давні греки вважали Європу окремим материком.
Мы поставляем всю Европу с сообщениями. Ми поставляємо всю Європу з повідомленнями.
Александр Рыбак вновь собрался завоевать Европу. Олександр Рибак знову зібрався завоювати Європу.
"Турчинов: Тимошенко спасла Европу и Украину". "Турчинов: Тимошенко врятувала Європу і Україна".
Угарте принуждён был эмигрировать в Европу. Угарте змушений був емігрувати в Європу.
Газета: британский референдум отдаст Европу Путину Газета: британський референдум віддасть Путіну Європу
Аргентинцы любят Европу и недолюбливают Штаты. Аргентинці люблять Європу і недолюблюють Штати.
Конец стремительному продвижению турок в Европу. Кінець стрімкого просування турків у Європу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!