Примеры употребления "духами" в русском с переводом "дух"

<>
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни. Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя.
Дух пылкий и довольно странный, Дух палкий і досить дивний,
Флидис - лесной дух, перевоплощение Талиесина. Флідіс - лісовий дух, перевтілення Талиєсіна.
Дух милости и кроткого терпенья Дух милості і лагідного терпіння
Как дух отчаянья и зла... Як дух відчаю і зла...
Это захватывающий дух райский уголок. Це захоплюючий дух райський куточок.
Дух нашей давности. - Дрогобыч, 1991; Дух нашої давнини. - Дрогобич, 1991;
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Командный дух, единство и сплоченность! Командний дух, єдність і згуртованість!
восстановят ваше тело и дух! відновлять ваше тіло і дух!
В здоровом теле-здоровый дух. В здоровому тілі-здоровий дух.
Победа укрепила боевой дух отряда. Перемога зміцнила бойовий дух армії.
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Моральный дух подразделения был невысоким. Моральний дух підрозділи був невисоким.
Его тревожит дух любимой матери. Його турбує дух улюбленої матері.
В мой дух врываются снега. У мій дух вриваються снігу.
Появляется азарт и дух соревнования. З'являється азарт і дух змагання.
Как некой дух, ему она Як якоїсь дух, йому вона
Тайная вечеря: Дух, Тело, Кровь. Тайна вечеря: Дух, Тіло, Кров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!