Примеры употребления "дума" в русском

<>
"Дума о Британке" (1969, епіз.) "Дума про Британку" (1969, епіз.)
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Сейчас Дума - это нижняя палата парламента. Державна дума - це нижня палата парламенту.
Государственная Дума наделялась законодательными функциями. Державна Дума наділялась законодавчими функціями.
I Государственная дума была распущена. I Державну думу було розпущено.
28 января Дума просила перемирия. 28 січня Дума просила перемир'я.
Городская Дума одобрила заключение Управы. Міська дума схвалила висновок Управи.
"Берег надежды", "Дума про Британке". "Берег надії", "Дума про Британку".
Однако Городская Дума всячески противодействовала этому. Однак міська дума всіляко протидіяла цьому.
Законодательным органом является Костромская областная Дума. Законодавчим органом є Костромська обласна Дума.
В здании биржи расположилась городская дума. У будівлі біржі розташувалася Міська Дума.
"Осень" -- суровая дума о своем времени. "Осінь" - сувора дума про свій час.
В 1879 г. открылась первая городская дума. У 1879 році відкривається перша міська дума.
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
С волненьем гордых, юных дум. З хвилюванням гордих, юних дум.
Близ Ольги в думу погрузился, Поблизу Ольги в думу занурився,
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Композиция в думах стала, классическая. Композиція в думах стала, класична.
Один Путину, а другой - государственной думе. Один - Путіну, інший - Державній думі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!