Примеры употребления "дружному" в русском

<>
Присоединяйтесь к нашему дружному коллективу. Приєднуйтеся до нашого дружнього колективу.
Единый лавр их дружно обвивает. Єдиний лавр їх дружно обвиває.
хорошие условия труда, дружный коллектив хороші умови праці, дружній колектив
Дружный коллектив всегда и везде Дружний колектив завжди і всюди
"Мама, папа, я - дружная семья". "Мамо, тато, я - дружна сім'я".
работу в молодом, дружном коллективе роботу в молодому, дружньому колективі
Комфортный уединенный отдых для дружной компании Комфортний усамітнений відпочинок для дружньої компанії
У нас дружная и сплочённая команда! У нас дружня та згуртована команда!
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Литературная игра "Вместе дружная семья" Літературна гра "Таємне товариство друзів"
Присоединяйтесь к нашей дружной и веселой компании! Приєднуйтесь до нашої веселої і дружної родини!
• Работа в дружном, молодом коллективе. • Робота в дружному, молодому колективі.
Раннеспелый высокоурожайный сорт с дружным плодоношением. Ранньостиглий високоврожайний сорт з дружнім плодоношенням.
Болельщики дружно поддерживали свои команды. Уболівальники дружно підтримували свої команди.
Дружный коллектив, комфортные условия труда. Дружній колектив, комфортні умови роботи.
Стабильная работа и дружный коллектив. Стабільна робота та дружний колектив.
Церковь Благодать это большая дружная семья. Церква Благодать це велика дружна сім'я.
работу в молодом и дружном коллективе роботу в молодому та дружньому колективі
Оптимальный вариант для громкой дружной компании. Оптимальний варіант для гучної дружньої компанії.
Любую победу приносит команда - мощная, профессиональная, дружная. Будь-яку перемогу забезпечує команда: потужна, професійна, дружня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!