Примеры употребления "дружного" в русском

<>
Единый лавр их дружно обвивает. Єдиний лавр їх дружно обвиває.
хорошие условия труда, дружный коллектив хороші умови праці, дружній колектив
Дружный коллектив всегда и везде Дружний колектив завжди і всюди
"Мама, папа, я - дружная семья". "Мамо, тато, я - дружна сім'я".
работу в молодом, дружном коллективе роботу в молодому, дружньому колективі
Комфортный уединенный отдых для дружной компании Комфортний усамітнений відпочинок для дружньої компанії
У нас дружная и сплочённая команда! У нас дружня та згуртована команда!
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Литературная игра "Вместе дружная семья" Літературна гра "Таємне товариство друзів"
Присоединяйтесь к нашей дружной и веселой компании! Приєднуйтесь до нашої веселої і дружної родини!
• Работа в дружном, молодом коллективе. • Робота в дружному, молодому колективі.
Присоединяйтесь к нашему дружному коллективу. Приєднуйтеся до нашого дружнього колективу.
Раннеспелый высокоурожайный сорт с дружным плодоношением. Ранньостиглий високоврожайний сорт з дружнім плодоношенням.
Болельщики дружно поддерживали свои команды. Уболівальники дружно підтримували свої команди.
Дружный коллектив, комфортные условия труда. Дружній колектив, комфортні умови роботи.
Стабильная работа и дружный коллектив. Стабільна робота та дружний колектив.
Церковь Благодать это большая дружная семья. Церква Благодать це велика дружна сім'я.
работу в молодом и дружном коллективе роботу в молодому та дружньому колективі
Оптимальный вариант для громкой дружной компании. Оптимальний варіант для гучної дружньої компанії.
Любую победу приносит команда - мощная, профессиональная, дружная. Будь-яку перемогу забезпечує команда: потужна, професійна, дружня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!