Примеры употребления "дружно" в русском

<>
Единый лавр их дружно обвивает. Єдиний лавр їх дружно обвиває.
Болельщики дружно поддерживали свои команды. Уболівальники дружно підтримували свої команди.
Ягоды созревают дружно, почти одновременно. Ягоди дозрівають дружно, практично одночасно.
Все трудились дружно и слажено. Всі працювали злагоджено та дружно.
Все жили бедно, но дружно. Жили дуже бідно, але дружно.
А с соседями лучше жить дружно. Із сусідами ж ліпше жити дружно.
Мое перо к тому же дружно. Моє перо до того ж дружно.
Родители будущего олигарха жили очень дружно. Батьки майбутнього олігарха жили дуже дружно.
Жили дружно, деревня уважала работящую семью. Жили дружно, село поважало працьовиту сім'ю.
И дружно к Анджело протягивает руку. І дружно до Анджело простягає руку.
Утром дружно собирались, чай попили, умывались... Вранці дружно збиралися, чай попили, вмивалися...
Самец и самка живут вместе дружно. Самець і самка живуть разом дружно.
хорошие условия труда, дружный коллектив хороші умови праці, дружній колектив
Дружный коллектив всегда и везде Дружний колектив завжди і всюди
"Мама, папа, я - дружная семья". "Мамо, тато, я - дружна сім'я".
работу в молодом, дружном коллективе роботу в молодому, дружньому колективі
Комфортный уединенный отдых для дружной компании Комфортний усамітнений відпочинок для дружньої компанії
У нас дружная и сплочённая команда! У нас дружня та згуртована команда!
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Литературная игра "Вместе дружная семья" Літературна гра "Таємне товариство друзів"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!