Примеры употребления "драматической" в русском с переводом "драматичний"

<>
Историко-этнографический музей, драматический театр. Історико-етнографічний музей, драматичний театр.
2006 - "Немецкая сага", драматический спектакль. 2006 - "Німецька сага", драматичний спектакль.
Коломыйский академический украинский драматический театр, Коломийський академічний український драматичний театр,
Киев, Киевский драматический театр "Браво" Київ, Київський драматичний театр "Браво"
Это биографический исторический драматический телесериал. Це біографічний історичний драматичний телесеріал.
Новый Драматический театр на Печерске Новий Драматичний театр на Печерську
Гарри Олдмен - лучший драматический актер. Гарі Олдмен - найкращий драматичний актор.
Адыгейский драматический театр (г. Майкоп); Адигейський драматичний театр (м. Майкоп);
Драматический театр в г. Нежин; Драматичний театр в м. Ніжин;
Обсуждение законопроекта носило драматический характер. Обговорення законопроекту носило драматичний характер.
Он обладал необыкновенным драматическим тенором. У нього був драматичний тенор.
"Рип просыпается" - немой короткометражный драматический фильм. "Ріп прокидається" - німий короткометражний драматичний фільм.
Дарем - наиболее "драматический" город в Англии. Дарем - найбільш "драматичний" місто в Англії.
"Такси" - иранский драматический фильм 2015 года. "Таксі" - іранський драматичний фільм 2015 року.
Украинский музыкально драматический театр (г. Ужгород). Український музично драматичний театр (м. Ужгород).
Адыгейский Республиканский драматический театр (г. Майкоп); Адигейський Республіканський драматичний театр (м. Майкоп);
Саратовский драматический театр им. Карла Маркса Саратовський драматичний театр імені Карла Маркса
Созданы хоровой, драматический и танцевальный кружки. Створено хор, драматичний, танцювальний гуртки.
Прекрасной архитектурой поражает Драматический театр Калининграда. Прекрасною архітектурою вражає Драматичний театр Калінінграда.
В клубе работали хоровой, драматический кружки. При клубі діяли хоровий і драматичний гуртки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!