Примеры употребления "драматический" в русском с переводом "драматичного"

<>
Темный драматического - темно-синий океан Темний драматичного - темно-синій океан
Оформлял спектакли Сергиевского драматического театра. Оформлював спектаклі Сергієвського драматичного театру.
Загребская академия драматического искусства (хорв. Загребська академія драматичного мистецтва (хорв.
Руководитель музыкальной части Валмиерского драматического театра. Керівник музичної частини Валмієрського драматичного театру.
пишет пьесы для Татарского драматического театра. пише п'єси для Татарського драматичного театру.
Саган является также мастером драматического жанра. Саган є також майстром драматичного жанру.
Год проучилась в Консерватории драматического искусства. Рік провчилася в Консерваторії драматичного мистецтва.
Дайана - выпускница Американской академии драматического искусства. Дайана - випускниця Американській академії драматичного мистецтва.
Выступал в спектаклях рабочего драматического кружка. Виступав в спектаклях робочого драматичного гуртка.
Каждый раздел поэмы полон драматического напряжения. Кожен розділ твору сповнений драматичного напруження.
Обращалась Г. и к драматическому жанру. Звертався митець і до драматичного жанру.
Однако интерес к драматическому искусству победил. Проте переміг інтерес до драматичного мистецтва.
В 1940-1941 - актриса Луцкого драматического театра. У 1940-1941 - актриса Луцького драматичного театру.
Окончил студию драматического театра г. Шадринска (1955). Закінчив студію драматичного театру м. Шадринська (1955).
Главный художник Черновицкого драматического театра (1949 - 1969). Головний художник Чернівецького драматичного театру (1949 - 1969).
С 1990 года - актёр Каунасского драматического театра. З 1990 року - актор Каунаського драматичного театру.
Омск), художником-оформителем Государственного драматического театра (1944 - 45; Омськ), художником-оформлювачем Державного драматичного театру (1944 - 45;
Посещение Харьковского драматического театра имени Т.Г. Шевченка Відвідування Харківського драматичного театру ім. Т.Г. Шевченка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!