Примеры употребления "драгоценных" в русском

<>
Излучайте сияние миллиона драгоценных камней. Випромінюйте сяйво мільйона дорогоцінних каменів.
покупку, хранение и продажу драгоценных металлов; купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали;
б) драгоценных камней (кроме ограненных): б) дорогоцінного каміння (крім огранованого):
Одновременно началось удешевление драгоценных металлов. Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів.
Масса драгоценных металлов в чистоте, г.: Маса дорогоцінного металу в чистоті, г.
=> Руд и концентратов драгоценных металлов; => руд і концентратів дорогоцінних металів;
Месторождения нерудного сырья и драгоценных камней. Родовища нерудної сировини та дорогоцінного каміння.
Лом и отходы драгоценных металлов Лом і відходи дорогоцінних металів
Геология драгоценных и поделочных камней. Геологія дорогоцінних і виробних каменів.
Рынок драгоценных металлов довольно активен. Ринок дорогоцінних металів досить активний.
Рубин - король среди драгоценных камней. Рубін - король серед дорогоцінних каменів.
активы в драгоценных (банковских) металлах; активи у дорогоцінних (банківських) металах;
Будет большое удорожание драгоценных металлов. Буде велика подорожчання дорогоцінних металів.
Группа: Лом и отходы драгоценных металлов Група: Лом і відходи дорогоцінних металів
1.5.1 Детекторы драгоценных камней 1.5.1 Детектори дорогоцінних каменів
и инкрустирована десятком тысяч драгоценных камней. і інкрустована десятком тисяч дорогоцінних каменів.
Вывоз антиквариата и драгоценных камней запрещен. Вивіз антикваріату та дорогоцінних каменів запрещен.
Рынок драгоценных металлов также делится на: Ринок дорогоцінних металів поділяють також на:
Загорать на драгоценных камнях кажется фантастикой. Засмагати на дорогоцінних каменях здається фантастикою.
драгоценных камней и лома таких изделий. дорогоцінних каменів та лому таких виробів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!